Малороссийская тема в изобразительных и книжных фондах московского Дома Н. В. Гоголя
Викулова В. П., Митарчук Е. А., Овсянникова Е. А.
Московский Дом Н.В. Гоголя — мемориальный музей и научная библиотека, расположенный в бывшем особняке графа А.П. Толстого и графини А.Г. Толстой, осуществляет музейную, научно-исследовательскую и библиотечно-информационную деятельность, прежде всего — средствами своего обширного фонда. В музее Н.В. Гоголя воссоздан интерьер городской усадьбы середины XIX в., представлена уникальная коллекция книжных и предметных реликвий, раскрывающая тему жизненного и творческого пути великого писателя.
Источниками пополнения музейной коллекции являются частные лица, антикварные галереи, букинистические магазины. Прежде чем попасть в музейные фонды, все поступления рассматриваются на Экспертной фондово-закупочной комиссии, где проходят отбор. На постоянное хранение принимаются предметы, связанные с жизнью и творчеством Н.В. Гоголя, а также с его окружением и эпохой в соответствии с концепцией комплектования. Активно комплектуется коллекция иллюстративного материала к гоголевским произведениям и книжный фонд.
Значительное внимание в собирательской деятельности музея уделяется украинской тематике. Так, в кабинете Н.В. Гоголя на откидной доске конторки лежит под колпаком прижизненное издание сборника «Арабески», вышедшее в Санкт-Петербурге в 1835 г. и в этом году отметившее свой 175-летний юбилей. Вошедшая в «Арабески» статья «Взгляд на составление Малороссии», написанная Гоголем в 1832 г., и сейчас поражает широтой охвата исторического материала, изяществом научных формулировок, красотой языка1. Именно здесь прозвучала знаменитая гоголевская фраза: «Киев — древняя матерь городов русских».
В коллекции Дома Н.В. Гоголя есть чернильный прибор, подаренный музею писателем, доктором исторических наук Н.М. Молевой и художником, доктором искусствознания Э.М. Белютиным. Чернильница была куплена на аукционе, где распродавались вещи из поместья Д.П. Трощинского Кибинцы, предков Белютина. Там же приобретен костяной футляр для хранения иголок, по легенде принадлежавший Марии Ивановне Гоголь — матери писателя. Они же передали в Мемориальные комнаты Н.В. Гоголя столик для рукоделия, принадлежавший М.И. Гоголь, и подсвечник из Васильевки — родового имения семьи Гоголей. Возможно, за этим столиком Мария Ивановна писала своему гениальному сыну письма, в которых делилась с ним по его просьбе подробностями малороссийского быта, описанием обычаев и костюмов Украины. Эти мемории были переданы украинской стороне и находятся в селе Гоголево в музее писателя.
К числу первых поступлений относится также книга «История Малой России» (инв. № 52), переданная в тогда ещё Московскую городскую библиотеку № 2 из Российской Государственной библиотеки и имеющая подзаголовок: «От присоединения сей страны к Российскому государству до избрания в гетманы Мазепы». «История Малой России» представляет собой многотомное издание, автор которого не указан. В собрании Дома Н.В. Гоголя находится Часть вторая. Книга напечатана в Москве в 1830 году в типографии Семёна Селивановского2.
На титульном листе «Истории Малой России» прочитываются два штампа: справа внизу — круглый, с двуглавым орлом «Артиллерiйской бригады»; справа вверху — плохо читаемый штамп, в котором чётко пропечатаны только первые четыре буквы: КАБИ, — видимо, являющиеся началом слова «кабинет».
На обороте титульного листа текст: «Печатать позволяется с тем, чтобы по отпечатании представлены были в цензурный комитет три экземпляра: Москва, 1829 года, Октября 5 дня. Цензор Сергей Глинка». (Орфография современная).
В «Истории Малой России» рядом с именами козацких полковников Петра Дорошенко и Андрея Одинца упоминается предок Н.В. Гоголя со стороны бабушки Татьяны Семёновны Гоголь (урожд. Лизогуб) полковник Иван Лизогуб. Также известно, что Н.В. Гоголь, как и Наталья Николаевна Гончарова — жена А.С. Пушкина, был потомком гетмана Петра Дорошенко.
В одной из глав рассказывается об обычаях, царивших среди запорожских козаков. Даются названия куреней, которые именовались чаще всего по имени живших там и владевших ими козаков. Каждый курень выбирал куренного атамана. Главный атаман назывался Кошевой. Слово это произошло от татарского слова «кош», что в переводе на русский язык означает «стан». 1 января козаки могли выбрать нового Кошевого, а также козацких старшин — Судью, Писаря и Есаула. Атрибутами власти считались: у Кошевого — палица, у Писаря — чернильница, у Судьи — Печать, у Есаула — жезл.
«История Малой России» красочно повествует о страницах боевых походов запорожских казаков, которые могли проявить чудеса героизма, вызволяя из турецкого плена тысячи русских подданных, и тут же вступить в союз с поляками или татарами против русского царя. На странице 202 мы можем прочитать: «История Малой России с содроганием описывает смутные времена междоусобных браней, нашествия поляков, турков и татар...».
Очень интересны Примечания к этому изданию, касающиеся истории Запорожской Сечи, хорошо знакомые Н.В. Гоголю, читавшему труды Гийома Левассера де Боплана3. В некоторых примечаниях подробно перечисляются места обитания запорожских козаков4, даются версии происхождения таких названий как «Запорожская Сечь»5, «курень»6, освещаются взаимоотношения козачества и духовенства7.
Киево-Межигорский монастырь, о котором говорится в примечании 32, упоминается и на страницах «Тараса Бульбы». Вспомним, что мать передала в Сечь сыновьям по кипарисовому образку из этого монастыря. Кроме того, есаулы привезли из боевого похода золотошвейную ризу для архимандрита Межигорского монастыря. Там же был похоронен легендарный предок писателя гетман Остап Гоголь — сподвижник Богдана Хмельницкого. У Остапа Гоголя были два сына, один из которых погиб в сражениях.
Прекрасными иллюстрациями к страницам «Истории Малой России», посвящённым запорожцам и «Тарасу Бульбе», являются произведения художников Николая Ивановича Калиты (род. 1926) и Михаила Гордеевича Дерегуса (1904 — 1998), хранящиеся в изобразительных фондах Дома Н.В. Гоголя. Иллюстрации были сделаны в 1952 году, в год столетия со дня смерти великого писателя.
Работы М.Г. Дерегуса «Казаки переплывают через Днепр» и «Казнь Остапа» выполнены в живописной технике.
Заставка и концовка к «Тарасу Бульбе» Н.И. Калиты является авторской ксилографией. Его же работы «Спящие», «Андрий и полячка», «Сожжение Тараса» выполнены тушью.
Помимо всего прочего, Дом Н.В. Гоголя обладает большой коллекцией прижизненных изданий писателя, в том числе и вторым изданием «Вечеров на хуторе близ Диканьки».
Книга вышла в Санкт-Петербурге в 1836 году. Цензурное разрешение получено 10 ноября 1834 года, цензор В. Семёнов. Издание напечатано в типографии Департамента Внешней Торговли. Состоит из двух частей, каждая из которых имеет своё Предисловие. В конце второго тома помещено объявление о продаже книг «Миргорода» и «Арабесок»8.
Издание переплетено владельцем в составной переплёт, характерный для того времени: кожаный корешок с тиснением и картон, оклеенный цветной бумагой.
На титульном листе Части первой стоит штамп владельца: Михаилъ Поливановъ. Дважды прописано от руки имя: Константин Поливанов. Причём, уже в соответствии с правилами советской орфографии — без «ъ». Надписи «Константин Поливанов» сделаны орешковыми чернилами. Под неровной чертой, проведённой пером, проставлена дата: 1918.
Книга была приобретена в фонд московской Городской библиотеки № 2 и в 1974 г. передана в музейный отдел, зарегистрирована в музейном фонде под № 200.
Дом Н.В. Гоголя имеет обширную коллекцию иллюстраций к «Вечерам на хуторе близ Диканьки».
В 1974 г. Государственный Литературный музей передал на постоянное хранение в Мемориальные комнаты Н.В. Гоголя серию иллюстраций советских художников к «Вечерам на хуторе близ Диканьки». Среди них: акварели «Оксана перед зеркалом» и «Афанасий Иванович и Пульхерия Ивановна» Михаила Семёновича Родионова (1885 — 1956), чёрно-белая акварель «Обед Афанасия Ивановича» Захара Ефимовича Пичугина (1862 — 1942), чёрно-белая акварель «Майская ночь» Николая Карловича Грандковского (1864 — 1907).
Акварели выполнены к столетию со дня рождения писателя и к столетию со дня смерти Н.В. Гоголя.
К 200-летию со дня рождения великого писателя появилось также много новых живописных, графических и скульптурных работ на тематику его украинских повестей.
Так, уникальная коллекция скульптур малой формы, посвящённых этим повестям, была приобретена Домом Н.В. Гоголя у современных мастеров Гжели С.И. и Н.А Карпухиных («Казак Чуб», «Кум Панас», «Знахарь Пацюк», «Пан», «Н.В. Гоголь», «Солоха», «Кузнец Вакула и Оксана», «Пан Голова и дьяк»).
Кроме коллекций раритетных предметов, изданий и произведений изобразительного искусства, хранящихся в музейном фонде, в научной библиотеке Дома Н.В. Гоголя создан постоянно пополняемый книжный фонд, в который собираются современные издания сочинений Н.В. Гоголя. Среди них, например, издание «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и «Миргорода», вышедшее в Киеве в издательстве «Либiдь» в 2008 году и подаренное музею-библиотеке Культурным центром Украины в Москве. Выпуск книги приурочен к 200-летию со дня рождения классика. Издание получило высокую оценку читателей и, в особенности, гоголеведов. Автор иллюстраций — заслуженный художник Украины С.Г. Якутович. Составитель и автор комментариев — доктор филологических наук В.Я. Звиняцковский.
Презентация книги состоялась 21 апреля 2009 года в Национальном культурном центре Украины в Москве. Тогда же прошла выставка иллюстраций С.Г. Якутовича.
Тексты произведений Н.В. Гоголя напечатаны в книге на русском языке. «Тарас Бульба» дан в так называемой «миргородской редакции», т.е. в редакции 1835 года.
По мнению В.Я. Звиняцковского, в переводе на украинский язык произведения писателя теряют первозданную самобытность, которую закладывал в них Н.В. Гоголь, создавая свои малороссийские повести на суржике — смеси русского и украинского языков.
В музейном фонде хранится уникальный раритет — скопированная переписчиком пьеса по повести Н.В. Гоголя «Майская ночь, или утопленница». Рукопись передана в качестве дара библиотекой им. Н.В. Гоголя Краснопресненского района Москвы, основанной в 1909 году как библиотека-читальня им. Н.В. Гоголя. Факт передачи рукописной тетради говорит о том, что в советское время была развита своеобразная солидарность, поэтому сотрудники маленькой районной библиотеки передали ценный экспонат в тогдашнюю городскую библиотеку, в составе которой были созданы Мемориальные комнаты писателя, ставшие основой современного Дома Н.В. Гоголя.
Факт этот очень показателен. В музейной коллекции Дома Н.В. Гоголя есть множество экспонатов, подаренных почитателями гоголевского творчества. Дарителями выступили как частные лица, так и организации.
«Майская ночь, или утопленница» имеет подзаголовок «Комедия в 3 действиях по повести Н.В. Гоголя». Рукопись представляет собой тетрадь в картонном переплёте с наклеенным на переплёт напечатанным типографским способом бланком театральной библиотеки. На бланке текст: «Театральная библиотека Марии Александровны Соколовой в Москве № 1». Переписчиком от руки орешковыми чернилами сделана на бланке надпись: «Майская ночь или утопленница. Комедiя въ 3 действиях по повести Н.В. Гоголя».
Титульный лист имеет в верхнем левом углу овальный штамп, заклеенный двумя напечатанными типографским способом этикетками с названием театральной библиотеки. На маленькую этикетку прямоугольной формы с текстом: «Театральная библиотека» наклеена поперёк титульного листа длинная узкая этикетка с текстом: «Театральная библiотека Марии Александровны Соколовой Москва, Тверская улица, дом Фальц-Фейнъ»9. Надпись на титульном листе орешковыми чернилами: «Майская ночь или Утопленница Комедiя в трёхъ д йствiяхъ, сюжет заимствованъ изъ пов сти Н.В. Гоголя».
С левой стороны под записью штамп, сделанный синими чернилами: «Московская Е.Н. Разсохиной театральная библiотека Москва, Тверская, домъ Сушкова, Георгиевскiй пер.». Е.Н. Разсохина была наследницей другого владельца театральной библиотеки.
Автор пьесы по повести Н.В. Гоголя неизвестен. Из Примечаний, составленных, по всей вероятности, режиссёром или антрепренёром и занесённых в тетрадь переписчиком, следует, что он жил в Санкт-Петербурге, куда просил прислать ему сборники малороссийских песен для заимствования их оттуда для постановки комедии: " ...пьеса сама по себе интересна и гоголевские диалоги крайне сценичны. Хоровые песни можно целиком выбрать из любого сборника малороссийских песен сообразуясь больше с музыкой а не со словами. Когда этот выбор будет сделан прошу покорно только сообщить его (5 углов, д. Лапина, кв. Боткина) т. е. в каком сборнике — и вписать на листочке слова я их переведу в два дня — и тотчас вышлю. — ... При сём на всякий случай прилагаю прошение в дирекцию, которое конечно прошу пустить в ход только в том случае, если Майская ночь пойдёт в Москве раньше Питера«. (Авторская орфография сохранена).
В рукописном экземпляре комедии есть карандашные пометы. В частности, вписано имя исполнителя роли Левко: «Л. Филиппов». Имена других исполнителей отсутствуют. Карандашом также вписаны названия малороссийских песен, которые были подобраны для постановки: «Солнце низенько, вечер близенько», «Ой ходила дивчина бережком», «Як за гаем гаем», «Стоит явор над водою», «Гречаники», «Та не ма гирш никому», «Спать мени не хочу аз и сон мене не бере».
Песня «Гречаники» была очень любима Н.В. Гоголем. Вставляя её в пьесу, авторы постановки могли исходить из известных мемуаров «Из семейной хроники Гоголей» младшей сестры писателя Ольги Васильевны Гоголь-Головня, изданных в 1909 г. в Киеве с комментариями Всеволода Чаговца: «... когда ему удавалось хорошо поработать утром, он приходил к обеду весёлый и довольный, после обеда он шутливо упрашивал свою тётушку Екатерину Ивановну петь под мой аккомпанемент малорусские песни, причём и сам подтягивал, притопывал ногой и прищёлкивал пальцами. Особенно любил он старую песню: «Гоп, мои гречаники, гоп, мои бiли». (Из семейной хроники Гоголей. Мемуары Ольги Васильевны Гоголь-Головни. — С. 74).
Интересные сведения о том, как переписывались подобные тетради, можно найти в рассказе В.А. Гиляровского «Козёл и «Чайка»10.
В Доме Н.В. Гоголя есть интересные экспонаты, не являющиеся иллюстрациями к произведениям Н.В. Гоголя, но отражающие быт гоголевской Малороссии. Это раскрашенные акварелью литографии из серии «Малороссийские костюмы», изданные итальянцем Джузеппе Дациаро11.
Известно, что Н.В. Гоголь очень любил гравюры. Об этом пишет в своих воспоминаниях о Н.В. Гоголе П.В. Анненков. Ольга Васильевна Гоголь-Головня также вспоминала, что брат привозил ей в Васильевку чёрно-белые гравюры на библейские сюжеты. Писатель просил сестру, чтобы она их раскрашивала и раздавала крестьянам, объясняя при этом значение сюжета.
Литографии Д. Дациаро являются украшением экспозиции Дома Н.В. Гоголя. В приёмной, гостиной писателя, зале «Ревизор» и Комнате памяти представлена часть коллекции гравюр на московскую тему. Работы Дациаро на украинскую тему «Крестьяне в зимнее время», «Сельский учитель» и «Косарь в дороге» пока не представлены в экспозиции, однако подразумевается, что при расширении экспозиционных площадей они также займут достойное место.
На Десятые юбилейные Гоголевские чтения был привезён в качестве дара гобелен ручного ткачества «Вечера на хуторе близ Диканьки». Он выполнен в посёлке Решетиловка Полтавской области по эскизу основателя мастерской, художника С.А. Колинченко. Исполнитель — О.Н. Николаенко.
Гобелен стал одним из последних поступлений в музейную коллекцию, которая постоянно пополняется, в том числе и за счёт приношений украинских коллег и друзей Дома Н.В. Гоголя. Предполагается и дальше развивать малороссийское направление собирательской деятельности музея.
Библиография:
1. Анненков, П.В. Литературные воспоминания / П.В. Анненков. — Москва, 1989.
2. Виноградов, И.А. Гоголь — художник и мыслитель: христианские основы миросозерцания / И.А. Виноградов. — М.: Наследие, 2000.
3. Гиляровский, В.А. На жизненной дороге / В.А. Гиляровский. — Вологда, 1959.
4. Гоголь, Н.В. Собрание сочинений в 9 томах / Н.В. Гоголь. — Москва, 1974.
5. Гоголь, М.В. Вечера на хуторе бiля Диканьки / М.В. Гоголь. — Миргород — Киев, 2008.
6. Гоголь, Н.В. Вечера на хуторе близ Диканьки / Н.В. Гоголь. — Санкт-Петербург, 1836.
7. Гоголь-Головня, О.В. Из семейной хроники Гоголей / О.В. Гоголь-Головня. — Киев, 1909.
Сноски:
1 «Эта земля, получившая после название Украины, простирающаяся на север не далее 50 широты, более ровна, нежели гориста... Эти степи кипели стаями сайг, оленей и диких лошадей, бродивших табунами. С севера на юг проходит великий Днепр, опутанный ветвями впадающих в него рек. Правый берег его горист и представляет пленительные и вместе дерзкие местоположения, левый — весь из лугов, покрытых рощами, потопляемых водою. Двенадцать порогов — выросших из дна реки скал — недалеко от впадения его в море преграждают течение и делают плавание по нём чрезвычайно опасным. Около порогов водится род диких коз — сугаки с белыми лоснящимися рогами, с мягкою атласною шерстью. Прежде воды в Днепре были выше, разливался он шире и Дале потоплял луга свои. Когда воды начинают опадать, тогда вид поразителен: все возвышенности выходят и кажутся бесчисленными зелёными островами среди необозримого океана воды». ↑
2 Типография С.А. Селивановского была открыта в Москве в 1796 г. на улице Большой Дмитровке и располагалась в небольшом двухэтажном домике, принадлежавшем сначала основателю типографии, потом его потомкам. С сыном С.А. Селивановского Николаем был знаком знаменитый ботаник, профессор Московского университета, друг Н.В. Гоголя М.А. Максимович. Бывал в доме Селивановских и В.Г. Белинский. С.А. Селивановский печатал много книг по исторической тематике. Так, в 1832 г., в год первого приезда Н.В. Гоголя в Первопрестольную и знакомства молодого, но уже популярного писателя с её жителями, вышла книга «Наставление христианам как должно стоять в церкви во время Божией службы».
Одна из старейших московских типографий просуществовала до начала 60-х годов XIX в. В 1973 г. здание было сломано, а на его месте построен в 1980 г. один из корпусов Института марксизма-ленинизма, на базе которого открыли Российский центр по хранению и изучению документов новейшей Российской истории.
↑
3 (28) "Г. Боплан, Инженер французский, служивший в польских войсках под знамёнами славного Конецпольского, оставил нам любопытное описание Днепровских порогов в сочинении своём об Украине. "Я переехал все пороги — пишет он на стр.: 19-22 — «спускаясь от 7 до 8 футов высоты. Они в виде многих больших скал и утёсов простираются поперёк реки; некоторые находятся под водою, другие наравне с поверхностию оной, а иные, возвышаясь на 8 и 10 футов, не уступают величиною домам и столь «близко один от других, что образуют род плотины, преграждающей течение Днепра, который после ниспадает с высоты от 5 и 6, а инде 6 и 7 футов, смотря потому, сколь велика бывает вода. Весною, когда снег растает, все пороги заливаются, исключая седьмого, именуемого Ненасытный. Он один в это время препятствует плаванию. Летом и осенью, в мелководие низвержения доходят иногда от 10 до 15 футов. Татары только между Будильским, десятым порогом, и Таволшанским, одиннадцатым, могут переправляться вплавь по причине весьма пологих берегов. Чтобы быть принятым в число Запорожских Козаков, надобно переплыть в челноке через сия водныя стремнины. От первого порога до последнего заметил я два острова: один наискось четвёртого порога Стрелчи весь составлен из скал, вышиною в 30 футов и окружён утёсами. Длина его около 500, а ширина 70 или 80 шагов. Не знаю, есть ли на нём какие воды, потому что сюда залетают только птицы; впрочем, дикий виноградник осеняет наружность оного. Другой остров гораздо более: длиною около 2000, шириною 150 шагов, также весь состоит из скалы, но не имеет столько утёсов, как первый. Место сие крепко от природы и хорошо для житья. Здесь растёт таволга, красное дерево, твёрдое, как и имеющее силу гнать из лошадей урину. Остров сей называется Таволшанским, по имени одиннадцатого порога, о котором упомянуто выше. На пушечный выстрел от последнего порога Вольнаго, возникает каменистый островок, называемый Козаками Кашеварницею, в ознаменование счастливого перехода ими всех порогов. Тут они пируют и лакомятся кашею, обыкновенною, во время плавания Запорожцев, пищею». ↑
4 «(29) Запорожцы обитали в следующих местах: 1) в Киеве; 2) в Черкассах; 3) в Переволочной; 4) на Хортицком острове, лежащем в пятнадцати верстах ниже порогов, длиною 12 вёрст, шириною 2,5 с одной стороны Днепром, а с другою речкою Хортицею омываемом; 5) при реке Томакоке, находящейся между Хортиц и старой Сечи; 6) при урочище Никитине (где ныне Никополь) против Каменного Затона; 7) в старой Сечи, близ Днепра на речке Чертомлыке; 8) при речке Каменке, в 30 верстах выше Кизикермена, что ныне Бориславль, на правой стороне Днепра; 9) при урочище Алёшки, близ Херсона, на Крымской стороне, и 10) в новой Сечи, от старой сухим путём, в семи верстах состоящей, при речке Подпольной. — «Из истории о Козаках Запорожских, сочинённой Инженерною командою». ↑
5 «(30) ... Всех справедливее, кажется, мнение Г. Сестренцевича Богуша, который (на 34 стр. своей Истории о Таврии) выводит Сечу от засек или тычин, коими укреплялись Запорожцы. Сего мнения держался и Миллер. Оно тем вероятнее, что в прежние времена, по словам Татищева, под названием засеки и заруба разумели деревянные укрепления, делаемые в лесах, на проездах... Охранявшие сии укрепления, как говорил Татищев, назывались Засечными стражами. См. Лексикон Татищева». ↑
6 «(31) По мнению Г. Миллера, при первом построении Сечи, Козаки каждого Куреня помещались в одном только доме, и по причине густого дыма, выходившего из их жилищ, дали оным такое наименование от глагола курить». ↑
7 «(32) Прежде к Запорожцам приезжали священники из Константинополя, но с того времени, как сии Козаки поддались Российскому Государству, ежегодно присылаемы были к ним из Киевомежигорского, ныне упразднённого монастыря, по два Иеромонаха и по два Дьякона. Если голоса их нравились Запорожцам, то они возвращались потом в свою обитель с великим богатством». ↑
8 В книжных магазинах Смирдина, Слепина и братьев Глазуновых продаются следующие книги: Миргород. Повести, Служащие продолжением Вечеров на хуторе близ Диканьки. Соч. Н. Гоголя. Цена за обе части 12 руб.
«Арабески». Повести и разные сочинения Н. Гоголя. Цена за обе части 12 руб.
За пересылку каждой книги 1 руб.
↑
9 Дом Фальц-Фейна в Москве, где располагалась библиотека, не сохранился. Одним из представителей рода баронов Фальц-Фейнов был Фридрих Эдуардович Фальц-Фейн — основатель заповедника «Аскания-Нова». ↑
10 «В начале 80-х годов в Москве было только две театральные библиотеки. Одна небольшая, скромно помещавшаяся в меблирашках в доме Васильева в Столешниковом переулке, а другая — большая, на Тверской. Первую содержал С.И. Напойкин, а вторую С.Ф. Рассохин. (Фамилия Разсохина дана в советском издании В.А. Гиляровского в современной орфографии). Первая обслуживала главным образом московских любителей и немногих провинциальных антрепренёров, а вторая широко развернула своё дело по всей провинции, включительно до Сибири и Кавказа. Печатных пьес, кроме классических — да и те редко попадались, — тогда не было, они или переписывались, или литографировались, и этим специально занимался С.Ф. Рассохин. От него театры получали все пьесы вместе с расписанными ролями.
Библиотека на Тверской была в бельэтаже, а филиальное её отделение, где велась вся переписка, помещалось в грязнейшей ночлежке Хитрова рынка в доме Степанова, где в нижнем этаже ютился самый разбойничий трактир «Каторга». В надворном флигеле, во втором этаже, в квартире № 6, состоявшей из огромной комнаты, разделённой сквозной дощатой перегородкой, одну половину занимали нищие, а другую переписчики С.Ф. Рассохина. Они работали в экстренных случаях ночи напролёт...
— Если пишем с листа, — рассказывал Хитрован, бывший суфлёр, — то получаем по 5 копеек за лист, и тоже более 8 листов не напишешь. Эту последнюю работу мы считаем выгодною и очень рады, когда она нам попадается, но это бывает редко. Всё было бы прекрасно, всё можно было бы как-нибудь крутиться, да дело в том, что работа у нас непостоянная — нынче, завтра кое-что, а там два дня ничего нет. Куда хуже нищих! Они в другой половине нашей квартиры живут...
— Может быть, ты меня сведёшь? — спросил я его.
— Никак нельзя, как попаду, опять застряну, оттуда выхода нет: придётся всё пропить. Так не выпустят...Со мной уж это бывало. А ты обязательно сходи! Придёшь, увидишь, за столом сидят, или пишут, или водку пьют. Прямо к ним. Спроси там старшего, Ивана Артемьича, скажи, что тебя из библиотеки прислали, просят работишку дать тебе... Да оденься как можно похуже... Иван Артемьев у нас выборный, потрезвее других. Библиотека ему сдаёт на руки работу, ему и деньги уплачивает, а он уж рассчитывается с нами за работу, все деньги делим поровну, а ему 40 копеек за ходьбу с каждой получки даём, кроме заработанной доли".
↑
11 Джузеппе Дациаро был официальным поставщиком двора Его Императорского Величества Николая I. Издания Дациаро продавались в его магазинах на Невском проспекте и на Кузнецком мосту. В 1832 г. Дациаро открыл в Москве собственную литографскую мастерскую, но вскоре понял, что выгоднее печатать литографии в Париже и Лейпциге, и стал привозить их из Западной Европы. ↑