Слухи, толки и сплетни в контексте произведений Гоголя

Высоцкая В. В. (Москва), старший преподаватель кафедры истории мировой литературы филологического факультета УРАО / 2007

В коммуникативной деятельности человека такие речевые акты, как слухи, сплетни, толки, молва, пересуды занимают особое место, а в художественном произведении могут стать сюжетообразующим элементом.

Толковые словари определяют речевые действия слух, молва и толки перекрестно одно через другое. Так, в словаре Ожегова приводятся следующие дефиниции: «слух — это молва, известие о ком-либо или о чем-либо, обычно ничем не подтвержденное»; «молва — слухи, толки», а толки — разговоры, слухи, пересуды«. По описанию Даля слух — это «молва, вести, говор в народе, слава, огласка», «молва — говор, слух, народные толки или ходячие вести». При этом определения слухов, молвы и толков не содержат позитивной или негативной оценки, в то время как сплетни и пересуды однозначно оцениваются как негативные: «сплетня — слух о чем-либо, основанный на неточных или заведомо неверных сведениях», «пересуды — досужие обсуждения, пустые разговоры, сплетни» (словарь Ожегова), «пересуды — это видимое осуждение» (словарь Даля).

Однако все вышеуказанные коллективные речевые акты обладают не только общими, но и специфическими качествами, имеют разные цели и мотивы распространения и характеризуются определенной областью функционирования. Подробное описание таких речевых действий, как слухи, молва и сплетни дается в работе Г. Е. Крейдлина и М. В. Самохина1.

Полагая доминантой синонимического ряда слово слух, авторы выделяют в описываемом этим словом явлении следующие отличительные свойства.

1) Слухи обычно складываются из серии отдельных высказываний, причем не из истинных, а из правдоподобных.

2) Участниками речевого акта слуха являются, как правило, не два человека, а группа лиц.

3) Каждый слух имеет свою историю рождения, жизни и смерти.

4) В процессе функционирования внутри данного социума слухи всегда осуществляют частичное упорядочивание людей, разделяя их на «осведомленных» и «неосведомленных», причем осведомленный человек имеет более высокий социальный статус.

5) Вербальное коммуникативное поведение человека, рассказывающего слух, обладает отчетливыми признаками и может быть охарактеризовано как поведение заговорщика. И текст слуха, и способ, каким он рассказывается, свидетельствует о тайне, недосказанности.

6) Воспроизведение слуха имеет также ряд отличительных невербальных особенностей. На лице человека, рассказывающего слух, появляется специфическая мимика. Речь человека, воспроизводящего слух, характеризуется особым тембром, тональностью и фонациями. Поза рассказчика закрытая, голова обычно наклонена в сторону собеседника, глаза с интересом смотрят на слушающего.

7) Слух — это не просто распространение в обществе информации от одних лиц к другим. Это коммуникативный процесс, целью которого является формирование коллективного, хотя и необязательно в точности единого, мнения о сложившейся ситуации, выявление общего отношения к ситуации и к ее участникам, а иногда и определение некой программы возможных коллективных действий. Люди, находясь в неопределенной ситуации, объединяются с целью разобраться в этой ситуации и дать ей разумную интерпретацию. Слухи нельзя рассматривать как социальную патологию. Порождение и распространение слухов — это не болезнь, а скорее средство защиты членов общества от нестабильности положения и от недостатка информации.

Слухи по своей природе амбивалентны. С одной стороны слухи могут порождать движение и хаос, с другой стороны, они же вносят порядок и гармонию в мир, уменьшая существующую в обществе энтропию. Благодаря слухам определенная часть членов общества получает недостающую информацию, и в результате возникает внутригрупповое согласие и образуется система групповых ценностей и оценок.

Распространителями слухов выступают конкретные лица, хотя и не всегда известные. Слух может включать в себя как истинную, так и ложную информацию. Слухи обладают свойством обрастать подробностями и метафорически ассоциируются со снежным комом.

Наиболее отчетливо указанные авторами свойства прослеживаются в том описании слухов, которое дает Гоголь в поэме «Мертвые души». Слухи, источником которых было разоблачение Ноздревым странной коммерции Чичикова, явились, в конце концов, причиной бегства Чичикова из города N.

Говоря об истории зарождения этих слухов, надо отметить, что еще до появления Ноздрева на балу у губернатора, почва для их возникновения была уже подготовлена двумя обстоятельствами.

Первое обстоятельство — предчувствие, охватившее Чичикова после его разговора с Ноздревым о покупке мертвых душ. Чичиков бранил себя за то, что заговорил с ним о деле, поступил неосторожно, ибо дело совсем не такого роду, чтобы быть вверену Ноздреву: «Ноздрев может наврать, прибавить, распустить черт знает что, выйдут еще какие-нибудь сплетни — нехорошо, нехорошо». Действительно, покупки Чичикова сделались предметов разговоров, пошли «толки, мнения, рассуждения», и по городу пронесся слух, что Чичиков ни более ни менее, как миллионщик. Однако этот первый слух, вопреки опасениям Чичикова, был благоприятным и имел следствием обострение интереса к нему со стороны жителей города N («Жители города и без того <...> душевно полюбили Чичикова, а теперь, после таких слухов, полюбили еще душевнее»), но, с другой стороны, вызвал соперничество между дамами.

Второе обстоятельство — поведение Чичикова на балу у губернатора. Пренебрежение, оказанное им местным дамам, почти неумышленное, неожиданно лишило его расположения жительниц города и восстановило между дамами даже согласие, направленное против Чичикова. Дамы стали говорить о Чичикове самым неблагоприятным образом, и негодованье их росло. Негативное отношение к нему еще увеличилось с появлением Ноздрева, сообщившего о покупке Чичиковым мертвых душ. Таким образом, знак отношения к Чичикову уже окончательно меняется с положительного на отрицательный, и вместе с тем резко возрастает интенсивность интереса к нему. После скандала на бале город был решительно взбунтован и все пришло в брожение.

Методика распространения слухов и поведение их распространителей предельно ясно обрисованы Гоголем в сцене встречи двух дам, просто приятной и приятной во всех отношениях. Гоголь отмечает особенное нетерпение жительницы города, которая выпорхнула из дома с необыкновенной поспешностью рано поутру, даже ранее того времени, которое назначено для визитов. Просто приятная дама везла «только что услышанную новость и чувствовала побуждение непреодолимое скорее сообщить ее». Это ей, однако, не сразу удалось, поскольку разговор сразу же принял другое направление. Вторая попытка была тоже прервана хозяйкой дома, которая была, как пишет Гоголь, настолько бесчеловечной, что снова остановила приятельницу, у которой «слова, как ястребы, готовы были пуститься в погоню одно за другим». Наконец гостье, уже пришедшей в отчаяние, удалось сообщить сведения, полученные от Коробочки, о покупке Чичиковым мертвых душ.

Далее Гоголь определяет роль каждой дамы в процессе распространения слухов, а именно, дама просто приятная может только передавать информацию, хотя и с неизбежными прибавлениями, но не способна составить какое-нибудь «сметливое предположение». Напротив, дама, приятная во всех отношениях, делает совершенно неожиданный вывод из полученных сведений. Покупка мертвых душ, по ее мнению, — всего лишь прикрытие для того, чтобы увезти губернаторскую дочку.

В этот кульминационный момент Гоголь концентрирует внимание не на говорящей даме, т. е. не на толковательнице слуха, и на даме воспринимающей: она вся превратилась в слух. Ушки ее вытянулись сами собою, и она стала похожа на охотника, в ожидании дичи превратившегося в один «застылый миг».

Убедив друг друга в том, что прежде только предполагали, дамы отправились каждая в свою сторону бунтовать город. Это предприятие им удалось произвести с небольшим в полчаса. Среди жителей «пошли толки, толки, толки, и весь город заговорил про мертвые души и губернаторскую дочку, про Чичикова и мертвые души, и все, что ни есть, поднялось. Как вихорь, взметнулся дотоле, казалось, дремавший город». В городской толковне при этом оказалось вдруг два совершенно противоположных мнения и образовалось две противоположные партии: мужская и женская. Мужская партия обратила внимание на мертвые души, женская занялась исключительно похищением губернаторской дочки. Итак, один и тот же слух породил два совершенно разных варианта его толкования, в полном соответствии с различной направленностью интересов обеих партий, поскольку человек из полученной информации воспринимает только то, что его интересует, и то, что он в состоянии понять.

В результате сложилась по-гоголевски парадоксальная ситуация. По сути, правдивые слова Ноздрева о покупке Чичиковым мертвых душ привели дамскую партию к совершенно фантастическому выводу, но именно это неожиданное и необыкновенное толкование полученной информации приняло в дамской партии вполне определенный вид. В этой партии, — замечает Гоголь, — было несравненно более порядка и осмотрительности. Все у них скоро облеклось в ясные и очевидные формы, объяснилось, очистилось, одним словом, вышла окончательная картинка, которая и была наконец доставлена в собственные уши губернаторши.

Напротив, в мужской партии, обратившей внимание на покупку мертвых душ, т. е. на то, что и происходило в действительности, далеко не было такого порядка, как в женской. По описанию Гоголя, «все у них было как-то черство, неотесанно, неладно, негоже, нестройно, нехорошо». Основание для этой сутолоки, кутерьмы, сбивчивости и неопрятности в мыслях Гоголь видит в природе мужчин, исполненной беспрерывных сомнений и вечной боязни. Боязнь эта, происходившая от сознания собственных грехов, вызвала общую тревогу, еще усилившуюся в связи с назначением нового генерал-губернатора. Все вдруг отыскали в себе такие грехи, каких даже и не было. Страх придал слухам о коммерции Чичикова новое направление. В слове «мертвые души» стали подозревать намеки на больных, умерших в значительном количестве в лазаретах, на скоропостижно погребенные тела казенных крестьян, а также намеки на историю с сольвычегодскими купцами, про которых по городу тоже носились слухи.

В то же время пришли к губернатору две бумаги, одна о делателе фальшивых ассигнаций, другая о сбежавшем разбойнике. Выяснилось также, что никто не знает, кто таков на самом деле есть Чичиков, и не есть ли он подосланный чиновник для проведения тайного следствия. Гоголь показывает, что испуг распространяется среди чиновников, как заразная болезнь: инспектор врачебной управы вдруг побледнел, председатель побледнел и похудел, и инспектор похудел, и прокурор похудел, и какой-то Семен Иванович, никогда не называвшийся по фамилии, даже и тот похудел.

Известно, что слухи обладают способностью обрастать подробностями. Но здесь, в случае неясной, неоформившейся версии мужской партии наблюдается, скорее, другая картина — слухи наслаиваются один на другой, в результате чего неопределенность ситуации еще возрастает. Собрание у полицмейстера, на котором были выдвинуты сомнительные версии о Чичикове, как о капитане Копейкине или переодетом Наполеоне, не прояснило ситуации, и чиновники по-прежнему были вынуждены гадать, такой ли человек Чичиков, которого нужно схватить, или же он такой человек, который сам может схватить.

Напротив, в женской партии версия, хотя и ничем не подтвержденная, определилась сразу, и уже не менялась, а лишь обрастала, подобно снежному кому, ничем не подтвержденными подробностями.

Причину распространения этих фантастических слухов Гоголь объясняет следующим образом: «В другое время и при других обстоятельствах подобные слухи, может быть, не обратили бы на себя никакого внимания, но город N уже давно не получал никаких совершенно вестей», т. е. находился долгое время в ситуации стабильности и жизненного однообразия. Человек так устроен, — поясняет автор, — что «как бы ни была пошла новость, но лишь бы она была новость, он непременно сообщит ее другому смертному, хотя бы именно для того только, чтобы сказать: „Посмотрите, какую ложь распустили!“ — а другой смертный с удовольствие преклонит ухо...»

Как уже отмечалось, при распространении слуха имеет место коммуникативное взаимодействие, в котором внимание сосредотачивается на лице, воспринимающем сообщение, т. е. на слушающем. Поэтому человек, воспринимающий слух, «преклоняет ухо» или, как это делает просто приятная дама, «вытягивает ушки», а доставляется слух «в собственные уши губернаторши».

Характерной особенностью слухов является также высокая скорость их распространения и всеохватность. Слухи обыкновенно пускают, распускают, т. е. как бы высвобождают, и они проносятся в обществе, захватывая его подобно стихии. Как мы видели, дамам удалось взбунтовать город «с небольшим в полчаса». Дотоле не получавший никаких вестей и потому дремавший город взметнулся, по выражению Гоголя, как вихорь! Слухи выманили из дома даже тех жителей, которые давно прекратили всякие знакомства. На улицах обнаружилось множество экипажей, и оказалось, что город и люден, и велик и населен как следует.

Распускаемые слухи, в свою очередь, возбуждают толки, то есть толкования этого слуха, его интерпретации и обсуждения, ср.:

«С тех пор, как пронеслись слухи об его миллионстве, <...> в многих гостиных стали говорить, что, конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине»;

«Ко всему этому присоединились многие объяснения и поправки, по мере того, как слухи проникали в самые глухие переулки»;

«Начали обо всем этом говорить даже в таких домишках, где даже в глаза не видывали и не знали Чичикова, пошли прибавления и еще бóльшие пояснения».

«Думали, думали, толковали, толковали и наконец решили, что не худо бы еще расспросить хорошенько Ноздрева».

При описании возникшего в городе возбуждения Гоголь использует также образованные от корня толк слова с отрицательным значением, обозначая этим отсутствие всякого толка в действиях его жителей, что явилось следствием неопределенности ситуации и общей растерянности.

Ср.: «Дамы наперерыв принялись сообщать ему [прокурору] все события, рассказали о покупке мертвых душ, о намерении увезти губернаторскую дочку и сбили его совершенно с толку»;

«В городской толковне оказалось вдруг два совершенно противоположных мнения»;

«...в голове кутерьма, сутолока, сбивчивость, неопрятность в мыслях»;

«Мужская партия, самая бестолковая, обратила внимание на мертвые души»;

«Прежние заключения и догадки совсем были сбиты с толку»;

«В собравшемся на сей раз совете очень заметно было отсутствие той необходимой вещи, которую в простонародье называют толком».

Кроме того, Гоголь создает при помощи слова толки точный зрительный образ процесса распространения информации: «Словом, пошли толки, толки, толки, и весь город заговорил..» Это троекратно повторенное «толки» ассоциируется, как нам кажется, с кругами, расходящимися по воде от скрытого под ее поверхностью источника. Надо полагать, что с отъездом Чичикова это движение постепенно затихнет, и город снова задремлет в ожидании новых вестей.

Распространяющиеся в городе слухи, как правило, объединяют его жителей для выработки единого мнения о сложившихся обстоятельствах. Возникновение неординарной ситуации естественно порождает в обществе защитную реакцию и, когда это необходимо, вынуждает к формированию общего плана действий. Однако слухи обладают не только объединительной, но и разрушительной силой. В уездном городе N слухи, толки и мнения оставили «заметные следы» в лицах чиновников и подействовали на прокурора до такой степени, что он, пришедши домой, вдруг умер.

Чичиков, явившийся поводом для слуха, получил окончательную его версию от того же человека, который первым распустил этот слух на балу у губернатора. Ноздрев, таким образом, стал как источником первоначальной версии, так и проводником последнего варианта, сложившегося в результате прибавления невероятных подробностей и ошеломившего Чичикова своей фантастичностью.

Таким образом, круг замкнулся, и Чичиков, вытолкнутый из этого круга неблагоприятными для него слухами и толками, был вынужден прекратить свою коммерцию и поспешно покинуть город.

Что касается других произведений Гоголя, то в них слухи, толки, а также сплетни хотя и играют определенную роль, но не всегда такую же заметную, как в «Мертвых душах».

В гоголевских повестях посредством слухов в обществе устно (а в Петербурге также через газету) разносится информация, а толки имеют смысл разговора, рассуждения или объяснения, не связанного непосредственно с толкованием слухов. Ср.:

«Но этих толков не слышал упоенный художник». («Портрет»).

«Художнику было лестно слышать о себе такие слухи». («Портрет»).

«Было ли это просто людское мнение, нелепые суеверные толки или с умыслом распущенные слухи — это осталось неизвестно». («Портрет»).

«По Петербургу пронеслись вдруг слухи, что у Калинкина моста и далеко подальше стал показываться по ночам мертвец в виде чиновника». («Шинель»).

«Да эдак просто не напишет и наш начальник отделения, хотя он и толкует, что где-то учился в университете». («Записки сумасшедшего»).

«Но кто же этот голова, возбудивший такие невыгодные о себе толки и речи?» («Майская ночь или утопленница»).

«Между тем, распространились везде слухи, что дочь одного из богатейших сотников, <> возвратилась в один день с прогулки вся избитая». («Вий»).

«Когда слухи об этом дошли до Киева и богослов Халява услышал наконец о такой участи философа Хомы, то предался целый час раздумью». («Вий»).

«Извините меня, я не могу взять в толк, о чем вы изволите говорить». («Нос»).

«И так уже говорят, что печатается много несообразностей и ложных слухов». («Нос»)

«Потом пронесся слух, что не на Невском проспекте, а в Таврическом саду прогуливается нос майора Ковалева». («Нос»).

«Между тем слухи об этом необыкновенном происшествии распространились по всей столице, и, как водится, не без особенных прибавлений». («Нос»).

В повести «Нос» Гоголь дает объяснение тому интересу, который публика проявила к слухам, касающимся гуляющего по городу носа. Во-первых, после опытов по действию магнетизма умы были настроены ко всему необычному, во-вторых, всем этим происшествиям были чрезвычайно рады те посетители светских раутов, которые любили смешить дам, но запас новостей у которых в то время совершенно истощился.

Здесь проявляются те же характеристики слухов, которые были отмечены выше: высокая скорость распространения, неизбежные прибавления и желание первым сообщить новость. (Ср. также в «Ночи перед Рождеством»: «Все наперерыв спешили рассказать красавице что-нибудь новое».)

Еще одно свойство слухов, отмеченное авторами [1], заключается в том, что слухи разносятся почти исключительно женщинами (в соответствии с поговоркой «Где утка, там и смутка»), а мужчине не пристало им верить, а тем более их распространять. Подтверждение такому мнению мы находим в гоголевских повестях цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки». Ср.:

«Может быть, эти самые хитрости и сметливость ее были виною, что кое-где начали поговаривать старухи, что Солоха точно ведьма. Случилось, что тогда, когда старушки толковали об этом, пришел какой-то коровий пастух». («Ночь перед Рождеством»).

«Мало ли чего не расскажут бабы и народ глупый». («Майская ночь или утопленница»).

«Старухи выдумали, что с той поры все утопленницы выходили в лунную ночь в панский сад греться на месяце». («Майская ночь или утопленница»).

«Верь бабам! <> Спи спокойно; да не думай об этих бабьих выдумках!» («Майская ночь или утопленница»).

Примечательно, что в «Вечерах...» и «Миргороде» Гоголь при воспроизведении какого-либо слуха чаще всего пользуется безличными конструкциями типа «говорят, что», «рассказывают, что», особенно в тех случаях, когда речь идет о преданиях. Например:

«Давно-давно что-то страшное рассказывали про дом этот». («Майская ночь или утопленница»).

«На селе поговаривают, будто она совсем ему не родственница». («Майская ночь или утопленница»).

«Говорят, — начал Иван Иванович, — что три короля объявили войну царю нашему».

(«Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

«Хотя поговаривали, что он женился, но это совершенная ложь».

(«Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»).

«Говорят, что он родился таким страшным. Слушай, пан Данило, как страшно говорят». («Страшная месть»).

Я слышал, что хотят ляхи строить какую-то крепость. Говорят, они все готовы были себя продать за денежку сатане. («Страшная месть»).

Слышал ли ты, что поговаривают в народе? Вчера волостной писарь проходил поздно вечером, только глядь — в слуховое окно выставилось свиное рыло и хрякнуло так, что у него мороз подрал по коже («Сорочинская ярмарка»).

В трех последних примерах обнаруживается также и характерная ориентация на функцию слуха.

В «Повести о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»

разнесшийся слух о ссоре двух друзей объединил жителей Миргорода с целью примирить их. Но это общее позитивное желание натолкнулось на противодействие сплетницы Агафьи Федосеевны. Сплетня, как разновидность слуха, по определению несет в себе негативное, порочащее человека содержание, и в повести ее действие оказалось разрушительным: «проклятая баба и сделала то, что Иван Никифорович и слышать не хотел об Иване Ивановиче».

Единственной повестью Гоголя, где слух играет сюжетообразующую роль, является «Сорочинская ярмарка». Весь сюжет повести построен на предании о красной свитке. Намеренно пущенный слух о ее появлении на ярмарке быстро разнесся по всем углам и стал причиной общего страха, но одновременно заставил Черевика согласиться на свадьбу дочери.

Таким образом, направленный к определенной цели слух обладает большой силой воздействия, и его влияние может быть как негативно-разрушающим, так и позитивно-объединяющим.

Примечания

1. Крейдлин Г. Е., Самохин М. В. Слухи, сплетни, молва — гармония и беспорядок. // Логический анализ языка. Космос и хаос. М., 2003. С. 117-157.

Яндекс.Метрика