«Вечера на хуторе близ Диканьки»

1 апреля — 31 мая 2021

О Событии

190 лет с начала издания повестей Н. В. Гоголя

Первыми читателями «Вечеров на хуторе близ Диканьки» (1831—1832) повести, составившие этот цикл, были восприняты прежде всего как переложение украинских народных сказок. Именно так оценили рассказы критики Н.И. Надеждин, князь В.Ф. Одоевский, Н.А. Полевой, А.Я. Строженко, М.П. Погодин, П.А. Плетнев и другие. «Сказками» прямо называл свои ранние повести и сам Гоголь.

Самый живой, самый «непридуманный», к тому же самый современный комментарий к «Ночи перед Рождеством » появился еще при жизни писателя, спустя лишь полтора десятка лет после выхода в свет «Вечеров на хуторе...». По крайней мере ничего более важного, более связанного с гоголевской повестью — и самой изображенной в ней действительностью, в литературе неизвестно. Этот органичный, невыдуманный комментарий содержится в письме Ивана Сергеевича Аксакова к родным, написанном в 1848 году. Аксаков писал: «...Малороссия произвела на меня приятное впечатление. Везде так и торчит Гоголь со своими вечерами на ху-торе близ Диканьки. Тут только вы почувствуете все достоинство, всю верность этих описаний..».  Далее он пишет «…удалось мне разговориться с одним хохлом. Он говорит,  что коляды (которые традиционно совершались, как и в гоголевской повести, в ночь перед Рождеством) почти совсем затихли, ибо это грешно и делается накануне праздника в противность церковным уставам...».

Неужели вся эта веселая украинская жизнь, изображенная Гоголем с такой любовью, с таким неподражаемым юмором, с такой свежестью и мастерством, — вся эта предпраздничная «ночь перед Рождеством» является ничем иным, как описанием греха, т.е. поведения, с точки зрения Церкви, греховного, недостойного христианина? Можно ли вообще допустить такую мысль у Гоголя? Оказывается, не только можно, но и необходимо, потому что именно здесь и лежит ключ к пониманию замысла этой повести.

Сам Гоголь рассыпает для нас в «Ночи перед Рождеством» множество подсказок на этот счет — и считает своего православного читателя в силах догадаться, о чем идет речь. И Гоголь в черновой редакции решился даже на прямое «внушение»: «Вы, может быть, не знаете, что последний день перед Рождеством у нас называют голодной кутьей». К тому же традиционно едят эту «голодную кутью » дома, в кругу семьи, но никак не в гостях, на что Гоголь тоже обращает наше внимание. Изображая похождения своих героев в день строгого поста, Гоголь не без намерения указывает, что «все» другие «дворяне оставались дома и, как честные христиане, ели кутью посреди своих домашних». В своей записной книжке Гоголь прямо отметил: «Ночь перед Рождеством особенно богата всякими поверьями. 

Не так уж невинны, как может показаться на первый взгляд, и поступки главного героя повести, влюбленного кузнеца Вакулы. Доведенный до отчаяния капризами красавицы Оксаны, он не далек от совершения еще более тяжкого, смертного греха — он решается на самоубийство и бежит топиться в проруби.

Нарушением церковных установлений грешат в повести не только Солоха, Чуб и Вакула. Нельзя назвать идеальным и поведение красавицы Оксаны. В соответствии с этим поведением девушек в церкви Гоголь и создает образ «хорошенькой кокетки» Оксаны: «...Парубки... поглядите на меня... у меня сорочка шита красным шелком. А какие ленты на голове!.. Все это накупил мне отец мой... чтобы на мне женился самый лучший молодец на свете!».

То, что в «Ночи перед Рождеством» происходит в храме между молодежью, Гоголь показывает и среди взрослых. Нужно ли говорить, что комическое поведение девчат и щеголихи Солохи в церкви чревато, по Гоголю, отнюдь не комическими последствиями.

Словом, уже с первого художественного цикла — «Вечеров на хуторе близ Диканьки» — Гоголь вступает в литературу как зрелый, связанный с православной отеческой традицией писатель-христианин.

Подобно Белинскому, друзья Гоголя не допускали, что к решению этой важной задачи — соединения искусства художника с назидательным христианским поучением — Гоголь приступил с самых первых своих произведений, с литературных «сказок» «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

Из книги И. А. Виноградова «Страсти по Гоголю»


На выставке представлены книги, изоиздания, клавиры опер на гоголевские сюжеты и экспонаты из коллекции музея.

ВХОД СВОБОДНЫЙ
Читальный зал (2 эт.), вт–вс 10:00–20:00

Где проходит

Читальный зал

Поделиться
Яндекс.Метрика