«Когда строку диктует чувство»

9 февраля 2025

О Событии

135 лет со дня рождения Б. Л.  Пастернака

Поэзия моего пониманья протекает в истории и в сотрудничестве с действительной жизнью
Б. Пастернак

Борис Леонидович Пастернак. Один из самых значительных русских поэтов и писателей XX века. Его знают как талантливого переводчика. Творческое наследие писателя продолжает вдохновлять читателей во всём мире, а его произведения остаются актуальными и сегодня, благодаря глубине философского мышления, лирической силе и мастерству художественного слова.

Писатель родился 10 февраля 1890 года в Москве в семье известного художника Леонида Пастернака и пианистки Розы Кауфман. Музыкальная и художественная атмосфера детства, в которой рос Борис, оказала огромное влияние на формирование его личности и творчества. Еще в юности Пастернак начал писать стихи. Но долго не мог решить, заниматься ли ему музыкой, философией или литературой. В конечном итоге он выбрал поэзию, став одним из главных представителей Серебряного века русской литературы.

Его дебютный сборник принёс ему широкую известность. Впоследствии он создал множество других выдающихся произведений. Но самое известное - поэма «Доктор Живаго», которая стала знаковом на его творческом пути. Произведение вызвало огромный резонанс и в России, и за её пределами. Оно было переведено на множество языков, снято много фильмов, поставлены спектакли.

За  поэму через три года Пастернаку присудили Нобелевскую премию по литературе — «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа», после чего он подвергся травле и гонениям со стороны советского правительства и ряда коллег и в результате был вынужден отказаться от премии.

Как переводчик Борис Леонидович работал над произведениями Шекспира, Гете, Шиллера, Рильке и других западноевропейских авторов. Его переводы отличаются особой музыкальностью и глубиной понимания текста оригинала. Особенно известны его переводы «Фауста» Гете и трагедий Шекспира, которые стали классикой русской переводческой школы.

Несмотря на сложности, связанные с официальным отношением к его творчеству, Пастернак остался верен своим принципам и продолжал писать до последних дней своей жизни.

Поэтичность, выразительность его произведений хорошо прослеживается неожиданным соединением самых простых, хорошо известных слов. И это – талантливо!

Поделиться
Книги
Яндекс.Метрика